roombreak攻略,炊事班几个人互相监督是第几集?
第10集,小姜爱吃零食。小姜因为早操作间里吃零食,影响了饭菜卫生,被一班长告到连里。炊事班召开班务会,大家约定共同监督小姜不许吃零食。不料小姜用计将大家各个击破,大家不但不监视反而偷偷替他买零食。
洪班长苦思冥想拿岀一招,决定以毒攻毒,小姜爱吃什么零食就给他买什么,直到吃腻为止。
第10集,小姜爱吃零食。小姜因为早操作间里吃零食,影响了饭菜卫生,被一班长告到连里。炊事班召开班务会,大家约定共同监督小姜不许吃零食。不料小姜用计将大家各个击破,大家不但不监视反而偷偷替他买零食。
洪班长苦思冥想拿岀一招,决定以毒攻毒,小姜爱吃什么零食就给他买什么,直到吃腻为止。
Episode 10, ginger loves to snack. Small ginger because early operation room eat snacks, affecting the food hygiene, was a squad leader reported to the company. The cooking class held a class meeting, and everyone agreed to jointly supervise Xiao Jiang and not eat snacks. Unexpectedly small ginger with the meter will each of us break, we not only do not monitor but secretly buy snacks for him.
Hong squad leader thought hard to get a move, decided to fight poison with poison, what snacks ginger love to buy him, until he was tired of eating.
英语中的复合词有哪些?
A.“名词+名词”。例如:
1)football足球 2)classroom教室
3)housework家务活 4)doorbell门铃
5)pencil-box铅笔盒
B.“名词+动词-ing”。例如:
1)handwriting书法
2)sun-bathing日光浴 3)bookkeeping笔记
4)letter-writing书信 5)watchmaking钟表制造业
C.“动词-ing+名词”。动词-ing形式在这类复合词中起定语的作用,它与后面名词的关系有两种情况:
a.在逻辑上有主谓关系,并用来表示所修饰的名词的特征。这时动词-ing是现在分词。例如:
1)working people劳动人民 2)running water流水 3)flying fish飞鱼
b.在逻辑上没有主谓关系,这时动词-ing是动名词。例如:
1)sitting-room 起居室 2)reading-room 阅览室
3)sleeping-pills 安眠药 4)building material 建筑材料
5)dining car 餐车
D.“动词+名词”。例如:
1)pickpocket 扒手 2)breakwater 防浪堤
3)playground 操场 4)workplace 车间
5)driftwood 浮木
E.“形容词+名词”。例如:
1)shorthand 速记 2)double-dealer 两面派
3)blackboard 黑板 4)white-face 丑角
5)high-speed 高速
F.“动词+副词”。例如:
1)get-together 聚会2)break-through 突破
3)take-away 熟食 4)workout(工作) 能力测验
5)die-hard 死硬派
墙的英文怎么念?
墙的英语:wall;读音:英 [wɔːl] 美 [wɔːl];n. 墙壁;垣;墙状物;v. 围住;隔开;演戏般地转动(眼睛);词汇搭配:;
1、supporting wall 支撑墙;
2、thick wall 厚墙壁;
3、brick wall 砖墙;
4、city wall 城墙;相关例句:;1、We are going to wall the garden.;我们将要用围墙把花园围起来。;2、Tall trees wall the broad avenue.;高大的树木大墙似地排列在宽阔的林阴道旁。;3、I think I might wall off the living room so that we have a separate place to eat.;我想,我可以砌一堵墙把客厅隔开,好有个单独吃饭的地方。;4、I shall wall in and fence out until I really taste the sweets of property.;我要在园林周围砌起墙,旁边再用栅栏隔开,直到我真正尝到了产业的甜头。;扩展资料:;词义辨析;wall, envelop, fence, pen这组词都可表示“包围”“装入”,其区别是:;1、fence主要指用栅栏拦开或围起来; ;2、envelop强调把某物体完全包起来或整个封起来; ;3、pen指监禁在狭窄的地方或施加令人不快的限制; ;4、wall指筑墙围住或关入围有墙壁的地方。
糖果屋英语版简短?
糖果屋英文版原文:
"Leave the children in the forest! Otherwise, we will all starve to death!" The new mother said."No, that's cruel.""Well, then you go and find food."Because he was so poor that he had to agree.The two brothers and Sisters, Bangil and Coranti, were very sad to hear.The smart Bangil sneaked into the yard after his parents had gone to bed and picked up a lot of pebbles and put them in his pocket.The next day, the couple took them to the forest, and Bangil dropped many small stones along the way as a sign to recognize the way home."You're waiting here. Let's go chopping wood."Brothers and sisters sat on the grass playing, and unconsciously fell asleep. By the time I woke up, it was already dark.Candy House,Candy House,Collanti cried with fear. Bangil led her weeping sister and followed the sign of the pebble to go home.When they finally came home, Dad was very happy, but Mom was calm.Only a few days later, Bangil heard his mother say to his father, "This time, they must not come back."In the evening, Bangil wanted to pick up the pebbles, but the door was locked.The next day, in the same way, Bangil had to use bread instead of pebbles and scatter it down the road.Unexpectedly, the bread was eaten by the birds.The brothers and sisters didn't wake up until midnight.Bangil comforted her sister and said, "That's all right. Bread crumbs will tell us the way home."But you can't find breadcrumbs anywhere."Ah! What should I do?""What a hungry stomach!"They wandered in the forest hungry, and Coranti could not help crying again."Sister, don't cry. My brother will take you home when daybreak comes."Later in the night, the brothers and sisters were tired and fell asleep again unconsciously.Soon it was dawn.As soon as they woke up, they struggled to find a way out.They walked and walked. Suddenly, Bangil's eyes lit up and cried, "Look!There's a house over there!"They approached happily and looked, "Wow! This house is all made of candy and biscuits! "Brothers and sisters were really hungry. They couldn't help rushing over and tore down the house and ate it reluctantly."Ah! How delicious!At this time, a kind voice came from behind and said, "Who is eating my house?" A lady came out of the room."Sorry, we're lost in the forest."Your lady said gently, "Oh! Poor child, come in and eat! There are many delicious things in the house.After they had eaten enough, the lady let them both sleep in beautiful and comfortable beds.Brothers and sisters were so happy that they soon fell asleep."Hey, hey, hey... Success!"Actually, your lady is a devil who eats people. "Well! The man is fatter. Eat him first.The next day, Bangil was locked up in a big box."Give this to your brother and I'll eat him better. Come on!"Corandi sobbed in horror, but it was no use crying.The magic girl ordered her to do all kinds of work,and scolded her as soon as she had a rest.Every day, the witch girl would come to see Bengil and touch his fingers to see if she was fatter, but Bengil was very clever.and every time she reached out the chicken bones she had eaten to touch him.Alas! After eating so many things, why haven't you gained more weight?The witch girl can't wait any longer. She cries, "Corandi, I won't wait any longer. Now you go to make a fire. I'm going to cook your brother today.Quick! Quick!The witch ordered Corandi loudly, and she was busy moving a big pot herself."Ah! Will my brother be eaten like this? Corantie looked at a large pot of water and thought sadly."It would be better to die in the forest together if I had known that."Collanti was very anxious, but did not know what to do."What are you doing there? Go and make a fire!" The demon girl shouted fiercely.Corandi was crying and lighting a fire.After a while, the magic girl called her again, "See if the water is boiling?"At this time, Collanti suddenly had a flash of inspiration and thought of a good way to save her brother and her.So she asked the devil girl, "How do you think the water is boiling or not?" I can't! Look at it for yourself.""What! A girl can't even see the water boiling. Have you never boiled anything at home?"No!""All right! I'll see for myself.The magic girl then approached the pot and looked carefully at the water.At this moment, Corandi hit him from behind with all his strength.The devil was not prepared at all, so she fell into the hot pot."Ouch! I'm burned to death."After a few gasps, the devil Gou died.Corandi ran happily to open the box and rescued Bangil."Brother, brother! The demon girl died!""Ah! Really?""Well! Really." Collanti told his brother what had happened.Brothers and sisters embraced happily. "Sister, how brave you are!" said Bangil."No," Collanti said, "Brother, you're smart!"They were happy to run around. In the basement, they found a big box and opened it."Wow! How beautiful!It turned out that the box was full of jewels and gold coins."Let's take some home as gifts," Bangil said.They stuffed jewelry and gold coins into their pockets. "Okay, go home quickly.Find a way out before it gets dark! " Bangil took her sister's hand tightly and walked out of the house.译文:“把孩子们丢到森林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。“不行,那太残忍了。”“好,那你就去找食物来呀。”因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。班吉尔和科兰蒂兄妹俩听了很伤心。聪明的班吉尔趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多小石子放在口袋里。第二天,夫妇俩果然带他们到森林去,班吉尔便沿途丢下了许多小石子,以做为回家时认路的标。“你们在这里等着,我们去砍柴啊。”兄妹俩坐在草地上玩耍,不知不觉就睡着了。等醒来时,天已经黑了。糖果屋,糖果屋,科兰蒂害怕得哭了起来。班吉尔牵着哭泣的妹妹,循着小石子的记号,走回家去。两人终于回到家来,爸爸非常高兴,但妈妈却沉着脸。才过了几天,班吉尔又听到妈妈对爸爸说:“这次,一定要让他们回不来。”晚上,班吉尔想去捡小石子,但门被锁上了。第二天,也是同样的情形,班吉尔只好用面包代替小石子,沿路撒下去。没想到,面包却被鸟儿给吃个精光。兄妹俩一直睡到半夜才醒来,班吉尔安慰着妹妹说:“没关系,面包屑会告诉我们回家的路。可是,怎么找也找不到面包屑。“啊!怎么办呢?”“肚子好饿呀!”两人饿着肚子在森林里徘徊,科兰蒂禁不住又哭了起来。“妹妹,不要哭,等天亮了,哥哥再带你回家。”夜更深了,兄妹俩累得不知不觉的又睡着了。不久,天亮了。兄妹俩一醒来,就努力的寻找出路,走啊走的,突然,班吉尔的眼睛一亮,叫着说:“看!那儿有栋房子!”他们高兴的走近一看,“哇!这房子全部是用糖果、饼干做成的呀!”兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。“啊!真好吃!”这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。“对不起,我们是在森林里迷路的孩子。”贵夫人很温和的说:“噢!可怜的孩子,进来吃吧!屋子里还有许多好吃的东西。”吃饱后,贵夫人就让他们俩人睡在漂亮又舒适的床上。兄妹俩好开心哦,不一会儿便睡着了。“嘿嘿嘿……成功啦!”其实,贵夫人是一个吃人的魔女变的。“嗯!男的较胖,先吃他好了。”第二天,班吉尔就被关到一个大箱子里去。“把这端去给你哥哥吃,养胖一些我好吃他。快去!科兰蒂吓得呜咽的哭着,但是,哭是没有用的。魔女又命令她做各种工作,稍一休息就骂个不停。魔女每天都会来看班吉尔,并摸摸他的手指头看有没有胖些;但班吉尔很聪明,每次都伸出吃过的鸡骨头给他摸。唉!吃了那么多东西,怎么都没长胖些呢?魔女已等不及了,叫道:“科兰蒂,我不等了,你现在就去生火,我今天就要把你哥哥煮来吃了,快!快!”魔女大声的命令科兰蒂,自己也忙着去搬了个一大锅。“啊!哥哥就要这样被吃掉吗?”科兰蒂望着一大锅的水,伤心的想着,“早知道这样,倒不如一起死在森林里来得好些。”科兰蒂心里焦急万分,却不知如何是好。“你还愣在那里干什么,快去生火呀!”魔女很暴躁的喊着。科兰蒂一边哭,一边生着火。一会儿,魔女又叫她:“看看水开了没?”这时,科兰蒂突然灵光一现,想到了一个好法子,或许可以救救哥哥和她。于是,她便问魔女说:“要怎么看才知道水开了没呢?我不会呀!你自个儿看吧。”“什么!一个女孩子竟然连水开了没都不会看,难道你在家都没煮过东西吗?”“没有啊!”“好吧!我自己看。”魔女便走近锅旁,仔细的看着锅水。趁这时候,科兰蒂便使尽全力,从后面猛撞了过去。魔女丝毫没有防备,就这样掉到热锅里去了。“哎呀!烫死我了。”魔女苟延残喘几声后就死了。科兰蒂高兴的跑去打开箱子,将班吉尔救了出来。“哥哥,哥哥!魔女死掉了!”“啊!真的吗?”“嗯!真的。”科兰蒂将经过情形告诉哥哥。兄妹俩高兴的拥抱着。班吉尔感动的说:“妹妹,你好勇敢哦!”“不,”科兰蒂说:“哥哥你才聪明呢!”两人高兴得到处跑。在地下室里,他们发现有个大箱子,就打开来看。“哇!好漂亮哦!”原来,箱子里装着满满的珠宝和金币。班吉尔说:“我们带一些回家当作礼物吧。”两人把珠宝和金币往口袋里塞,“好了,快回家吧。趁天还没黑之前,赶快找到出路!”班吉尔紧紧的牵着妹妹的手,走出了魔女的房子。哇!好不容易,他们终于走出了森林,可是,一条又深又宽的河却横在面前,而更苦恼的是,河上既没有桥,岸边也没有船。“真糟糕!怎么渡过河呢?”“哇!看!一只大野鸭。”河的对岸,有只大野鸭正悠闲的游着。科兰蒂喊道:“对了,可以拜托野鸭先生呀!”于是,两人一起叫着:“野鸭先生,拜托你载我们到对岸去,好吗?”野鸭好像听懂他们的话似的,果然游了过来,并载他们渡过了河。远远的,他们就看到了自己的家。没想到那狠心的妈妈因为得了病死了。之后与他们的父亲快乐的生活在了一起!take构成的动词短语?
put away v.放好, 储存...备用, 处理掉, 放弃, 抛弃
put on v.穿上, 把...放在上, 装出, 假装, 增加, 欺骗, 添上, 使靠...维持生命
put up v.举起, 抬起, 进行, 提供, 表现出, 建造, 提名, 推举
put off v.推迟, 拖延, 搪塞, 使分心, 使厌恶, 扔掉, 脱掉, 劝阻
put into v.使进入, 把...翻译成, 在...上种植
put down v.放下, 拒绝, 镇压, 羞辱, 削减, 记下, 制止, 取缔
put out v.放出, 伸出, 生产, 消除, 打扰, 麻烦, 作出努力, 使退场
put in 插话,
put on 穿上,
put down 记下来,写下来,
put sth aside 放到一边,
put it on 假装生气,
put away 收起来,
put sth by 存钱以备不时之需,
put back,放回,
put off 推迟,放下
a capital go
[口]妙极了, 太好了
a pretty go
[口]难办的事; 怪事
all the go
[美]非常流行, 风行一时
as far as it goes
就其本身而言, 就目前的情况而论
so far as it goes
就其本身而言, 就目前的情况而论
as ... go
从通常情况来说, 就...而论
at one go
一口气
in one go
一口气
be full of go
精力充沛
be on the go
在活动, 在忙碌; 准备离开; 有醉意; 衰败, 濒于死亡
call it a go
就这样决定, 一言为定
could go
巴不得吃(或喝)
fair go
公平对待, 机会均等; 公道的比赛
from the word go
[美口]从一开头; 始终, 完全, 彻头彻尾
get sb. going
[美俚]使某人发怒[激动]
Here goes!
瞧, 开始了!
How goes it?
[口]近况如何?
leave go of
松[放]开
let go
松手, 放开
释放
解雇
放弃; 忘记
随它去吧
let go with
尽情地说[叫喊等]
let oneself go
发脾气; 尽情地谈
make a go of it
[美]使获得成功, 干好
near go
[口]差点儿送命
no go
[口]不行, 办不到; 不成功
on the go
[口]在进行活动, 忙碌; 刚要动身
衰败
有醉意
upon the go
[口]在进行活动, 忙碌; 刚要动身
衰败
有醉意
quite the go
非常流行
There you go again.
你这一套又来了。
Where do we go from here?
下一步该怎么办?
Where do we go from there?
下一步该怎么办?
You may go farther and fare worse.
[谚]往前走情形可能更坏(劝人适可而止)。
go about
走来走去, 四处走动
着手或忙于(工作)
(谣言等)流传
转身[向]
(与...)来往密切
go after
追求, 设法得到; 追捕
go against
反对, 违背, 不利于
go ahead
先走, 走在前面; 继续前进
进步[展]; 成功
干吧, 说吧, 开始干
go all out
全力以赴, 鼓足干劲
go along
前进
go along with
陪伴
赞成, 同意
Go along with you!
[口]去你的!
go and
[口]去..., 竟然糊涂到...
go and do sth.
[口]去..., 竟然糊涂到...
go around
[美]=go
round go astray
迷途
go at
攻击; 冲向
精力充沛地开始工作
go away
离去, 带走, 拐逃(with)
go back
回去
追溯到(to), 回顾
走下坡路
go back of
[美口]调查, 研究
go back on
违背(诺言), 背弃; 食言
go back from
违背(诺言), 背弃; 食言
go back upon
违背(诺言), 背弃; 食言
go before
走在前面; 居先
go behind
调查, 摸底
亏本
进一步斟酌
go between
作中间人, 调停
go beyond
超出[过]
go by
走过, 过去
遵照, 依循, 以...为根据
称为, 名叫
受...所控制
[美]顺道访问
go down
下去, 降下
(船)沉没, (飞机)坠落, (日、月)落下, (价格)下跌
(风、海浪)平息
吞下, 接受
受欢迎[赞许](with)
被记下[载入](in)
延续到(to)
倒下, 垮台, 破产
(英牛津与剑桥两大学用语)退学, 离校
go easy
[口]慢慢来, 从容不迫
go easy with
节省..., 爱惜...
对...从宽处理, 小心处置...
go far
价值大, 效力大; 成功, 大有前途
go far toward(s)
大大有助于
go for
去拿[喊, 找, 请], 尽力得到
拥护, 支持, 赞助
被认为; 适用于
[口]猛烈攻击, 袭击,【戏】批评
go for much
被认为大有用处[毫无用处]
go for nothing
被认为大有用处[毫无用处]
go forth
出发
发布[表], 宣布
go forward
前进
发生
go hard with sb.
使某人为难
go home
回家
击中, 命中
腐败, 用坏
go home to
打动(某人的心)
使...理解
go in
进入, 放得进
参加, 参加比赛; (纸牌赌博中)开价
(日、月、星辰等)被云遮盖
(钱)用于
(板球戏等)开始一局比赛
被理解
go in at
[口]痛打, 猛烈攻击
go in for
从事于
爱好, 追求, 沉迷于
参加, 加入
主张, 赞成, 支持
go in with
参加, 加入; 入股, 联合
Going! Going! Gone!
(拍卖时用语)要卖了!要卖了!卖掉了!
go into
进[加, 参, 纳]入, 通向
考虑, 研究讨论, 详细阐述
从事, 参加(某一行业)
调查, 查究
穿着
变为, 进入...状态; 发作
go it
拼命干, 莽撞
放荡; 挥霍
go it alone
单干
go off
离去, 走掉,【戏】(角色)下、退场
经过, 进行得
爆炸; (枪、爆竹)响起; (话等)突然冒出
(电流等)停掉, 消失; 死
(货物)销售; 售出
(食物等)变坏
睡着, 昏过去
[口](女儿)出嫁; 渐渐忘怀, 变得淡薄
对...失掉兴趣
go off with
拿[抢, 拐]走, 同(某人)私奔
go on
往前走, 继续下去(with, doing); 日子过得(well, badly)
发生, 进行, 进展[行](情况)
接着做某事(go to do sth.); [口]接近
升学; 穿[戴]进
(时间)过去; 消逝
(运动员, 演员)上场, 登台
责骂(at)
受救济[支持, 资助]
依据
(板球)投球
Go on!
[口]接下去! [反]别胡说啦!
go on about
唠唠叨叨地谈...
go on for
接[将]近(...岁)(常用 -ing形式)
go out
出去[国]; (妇女)离家工作
辞职; 退职; 下台
(灯, 炉火)熄灭
不再流行; (衣服样式等)过时
参加社交活动, 交际
出版
(时间)过去
罢工
[美]垮下, 倒塌
[美]参加?? (心)向往(to)
失去知觉; 入睡
对...充满同情
go over
越[渡]过; 走完; 转向(to); 改变立场; 车(翻倒)
复习; (仔细)检查; 审阅; 研究
[美]受欢迎; 成功
(提案等)延期讨论
goround
四处走动; 绕道走
顺便或非正式去拜访
(消息等)流传
够用, 够分配
(带子)长得够绕一圈
go slow
慢慢走; 怠工
go so far as (to do)
竟然到(做...)的地步
go some
[美口]做[得]了不少; (事情、工作等)迅速地、顺利地、有成效地进行
go somewhere
[口](大、?愕奈?裼?出去一下, 出去有点事
go steady (with)
[美口](同异性交朋友, 婚前)经常约会外出
go straight
笔直地走
老老实实地做人; 改过自新
go swimmingly
进行顺利, 获得成功
go through
通过(考试等); 经过
审阅; 检查
经历(困难、痛苦等), 忍受
做完(工作); 耗尽
举[履]行; 参加
(提案等)被通过; 被接纳[认可]
(书)销售突破(第...版)
(生意等)成交
修毕(课程等); 参加(考试等)
go through with
完成(工作计划等); 实现, 贯彻(诺言等)
Go to!
[古]去你的! 等一等!
go to
总共
相当[有助]于; 促成
付出
求助于, 诉诸(法律等)
go to it
加油干, 努力干; 干起来
go together
陪同; 相配
[口]经常作伴; 形影不离; 恋爱
go too far
过火, 走极端
go under
沉没; 没落, 破产; 失败; 屈服; [美俚]死
被称为...; 装扮成...
go up
上升; 攀登; 增长
被烧[炸]毁, [美]破产; 死, [美]失败
[英]上大学, 上城市去
go upon
据...来判断(行动)
着手
go with
陪...同行, 同...一致[协调]; 同...谈恋爱
带有
领会, 了解
go without
没有...也忍受过去
gone on sb.
[口]迷恋某人, 倾心于某人
give sb. a break 给某人一个(改正错误的)机会
make a (bad) break 失言, 失态, 随便说话; 犯错误
make a (clean) break with 与...绝交
break away 抢先开始/突然离开; 逃走/突然改变/脱离; 放弃;/革除 拆除, 拆毁 (云、雾等)消散
break dancing 霹雳舞
break forth 突然发出, 迸发
break from 挣脱; 突然离去
break in 训练; 驯养/闯入; 破门而入/打断; 插嘴/开始使用
break in on 闯入/恍然大悟; 忽然想起/打断(谈话); 打扰; 妨碍
break in upon 闯入/恍然大悟; 忽然想起/打断(谈话); 打扰; 妨碍
break into 闯入; 潜入; 破门而入/进入(新行业) /插入; 打断 /开始(某种活动) /突然加快(步伐或速度) /突然...起来 /占用...时间 /兑开(大面值的钞票或硬币) /动用(留作紧急时使用的物品)
break of 使免于; 戒去; 治愈
break off 突然停止; 暂停; 休息一下 /折断; 绝交 /离开正路 /因顶头风而改变航向
break off from 戒除; 放弃; 和...绝交
break off with 与...断绝交往
break open 以暴力启开
break out 发生; 爆发/发疹 /逃出; 突围/准备使用 /由贮藏处取出使用 /【航海】准备起锚 /打开; 启开(货物等) /突然说出[发出, 做出] /悬挂(旗, 帆等)
break out in 突然布满 /突然发作
break out of 摆脱(束缚等)
break over 溢出 /违犯 /(浪涛)冲击; 扑打 /(笑声, 掌声, 骂声等)阵阵袭向, 冲向
break short off 突然中止
break through 突破 /从后面出现/(在科学研究上)有重大发现 /克服; 打破
break up 停止 /散开 /分成小块; 拆开; 分解 /衰弱; (精神)崩溃 /解散 /使哄堂大笑 /打断; 破坏
断交; 绝交; 破裂 /(天气)突然变化 /使苦恼 /结束, (学校期末)放假
break up into 分解成; 分割成
break upon 显露; 突然出现
break with 与...绝交 /打破
come about 发生
come across 遇见……
come after 跟随
come along 随同
come and go 来来去去
come apart 破碎
come around 来
come at 到达
come away 掉下
come back 回来
come before 优先于……
come between 介入……之间
come by 走过
come down 降下
come for 来迎接
come forward 挺身而出
come in 进来
come into 进入
come of 由……产生
come off 从……掉落
come on 上演
come out 出来
come out of 出自
come through 经过
come to 来,到
come together 和好
come under 归入……类别
come up 上升
come upon 发现……
come up with 想出,找出(答案)
take … for把……认为是,把……看成是
take advantage of利用,趁……之机
take after
(在外貌、性格方面)与(父、母)相像
take apart拆卸,拆开
take care当心,注意
take care of爱护,照料
take charge
开始管理,接管
take effect生效,起作用
take for granted认为……理所当然;(因视作当然而)对……不予以重视
take in欺骗;领会,理解
take into account把……考虑进去
take off脱下(衣帽等);起飞
take on承担,从事;呈现(面貌)
take one's time不着急,不慌忙
take over
接受,接管;借用;承袭
take part in参加,参与
take place发生,进行,举行
take the place of代替,取代
take turns依次,轮流
take up开始从事;占去,占据
take...as 把..当作
take...for 误认为..是..
take...into cosideration 对加以考虑
take...lying down 逆来顺受
take a back seat (to)处于次要地位
take a bath 洗澡
take a bite from 咬...
take a break休息 中断
take a chance on 冒险
take a cut in pay 接受减薪
take a hand in 参与
take a leave of absence 休假
take a shot at 射击
take a stand on 坚持立场
take after 相似
take along 随身携带
take apart 拆开
take away 减去
take care of 小心;照料
take down 拆除;记下
take a beating
v.挨打, 受打击
take a bow
v.鞠躬, 答谢
take a brief
v.接手案件
take a candy from a baby
v.贪得无厌
take a challenge lying down
v.对挑战俯首称臣
ake a chance
v.冒险
take a drop of something
v.喝一点酒
take a false step
v.走错一步, 失策
take a fancy to
v.喜欢
take a flyer
v.冒险做事
take A for B
v.把A误以为B
take a hack at
v.尝试
take a holiday
v.休假, 度假
take a horn
v.喝酒
take a leaf out of sb.\'s book
v.学某人的样子
take a liking for
v.喜欢
take a liquor
v.喝酒提神
take a load off one\'s feet
v.坐下休息
take a look
v.注视
take a moment
v.花一些时间
take a nap
v.小睡一下,睡午觉
take a nest
v.摸鸟巢
take a part of
扮演
take a photograph
v.拍...的照片
take a pleasure in
v.喜欢
take a rest
v.休息
take a risk
v.冒险
take a seat
v.坐下
take a sheet off a hedge
v.公然盗窃
take a shoot
v.在激流中走过, 抄近路
take a strong line
v.干得起劲
take a tumble
v.恍然大悟
take a vote
v.表决
take a walk
v.散步
take aback
v.惊吓,迷惑
give mouth to 说出。
give my remembrances to 请代问候...。
give new life into 给予生气, 给予活力, 赋与生机。
give no change [口语词组]不被某人知道。 对某人保密。
give notice 通知。
give notice to 报告。
give occasion to 引起。
give odds 让对方一等。
give off 发出(蒸汽、光等),长出(枝、杈等)。
give offence to 触怒, 得罪。
give offense 冒犯, 挑衅。
give on (门、窗等)向着。
give one a big hand 喝采。
give one a break 饶恕。
give one his say 让人把话讲出来。
give one to understand 暗示。
give one's attention to 注意。
give one's ears 不惜任何代价。
give one's hand to sb. 答应和某人结婚。
give one's head for the washing 低头受辱。
give one's heart to sb. 爱上某人。
give one's mind to 专心于。
give one's voice for 投票赞成。
give one's word 保证, 答允。
give one's word of honour 以名誉担保。
give oneself airs 摆架子。
give oneself away 露马脚, 现原形。
give oneself countenance 沉住气。
give oneself out as give 自称为。
give oneself out for give 自称为。
give oneself out to be give 自称为。
give oneself over to 沉迷于(恶习等)。
give oneself over to doing 使沉湎于。
give oneself to 使沉湎于。
give oneself up 自首。
give oneself up to 使沉湎于。
give oneself up to despair 只会悲观失望。
give or take 允许有...的小误差。
give out 分发, 发出(气味、热等), 发表, 用尽, 精疲力竭。
give out the results 发表成绩。
give over 停止, 放弃。
give over to sb. 交付给某人。
give pap with a hatchet 以粗暴方式做好事。
give pause to 使踌躇。
give place to 让位于。
give plan to 使...发挥。
give points to 让分给。
give possession 移交所有权, 使完全占有。
give priority to 认为优先。
give prominence to 突出, 重视。
give proof on 举例证明。
give publicity to 公布, 宣传。
give quarter 准其投降免死, 从宽发落。
give reasons for 陈述理由, 解释。
give rise to 引起, 使发生。
give room 腾地方[位置], 让开。
give sanction to 批准, 同意。
give satisfaction 使满意, 接受挑战。
give sb. a bit of one's mind 直言不讳。
give sb. a dirty look 对某人瞪一眼。
give sb. a fit 使某人大吃一惊。
give sb. a glad hand 欢迎某人。
give sb. a hand 给予帮助。
give sb. a lead 给某人做榜样, 提示某人。
give sb. a leg up 助某人一臂之力。
give sb. a lick with the rough side of one's tongue 对某人出言粗鲁。
give sb. a lift 让某人搭车, 帮某人忙。
give sb. a piece of one's mind 对某人直言不讳。
give sb. a rap on the knuckles 敲打某人的手指关节, 谴责某人。
give sb. a shove off 帮助某人开个头。
give sb. a snuff 惩罚某人。
give sb. a thick ear 把某人耳朵打肿。
give sb. a touch of the rope's end 体罚某人。
give sb. a wet shirt 使某人累得汗流浃背。
give sb. beans 惩罚某人。
give sb. change 给某人以报答。
give sb. credit for 为某人提供信用贷款, 相信某人有。
give sb. hell 使某人不能忍受。
give sb. his gruel 挫败某人, 杀死某人。
give sb. in marriage 把某人嫁出。
give sb. line enough 对某人欲擒故纵。
give sb. one's good honour 对某人许下诺言。
give sb. rope to hang himself 任某人自取灭亡。
give sb. some skin 与某人握手。
give sb. the air 解雇某人。
give sb. the axe 解雇某人。
give sb. the bag 解雇某人。
give sb. the benefit of the doubt 假定某人无辜。
give sb. the bird 嘘某人, 解雇某人。
give sb. the boot 解雇某人。
give sb. the brush 打发某人, 不睬某人。
give sb. the bucket 解雇某人。
give sb. the cut direct 故意不理睬某人。
give sb. the edge of one's tongue 痛骂某人。
give sb. the eye 向某人做媚眼。
give sb. the finger 亏待某人。
give sb. the frozen mit 冷待某人。
give sb. the gate 赶走某人。
give sb. the lie 指责某人说谎。
give sb. the lie in his throat 指责某人撒谎。
give sb. the rough side of one's tongue 对某人出言不逊。
give sb. the slip 乘人不备时溜走。
give sb. the stick 鞭打某人。
give sb. the wall 把好走的路让给某人。
give sb. the works 折磨某人, 杀害某人。
give sb. the worst of it 击败某人。
give sb. time 给某人放宽时间。
give sb. to understand 通知某人, 使某人领会。
give sb. what for 痛打某人。
give security against 保护, 使无...之忧。
give service to 为...效劳。
give shape to 使成形。 表达, 使...具体[条理]化。
give shelter to 庇护。
give short measure 短少分量。 [喻]不能满足要求。
give short shrift 对...漠不关心, 很快解决。
give short weight 克扣分量。
give some colour of truth to 使...具有一定的真实性。
give someone a ring 打电话。
give speech to 说出。
give sth. a miss 避开某物。
give sth. to the dogs 抛弃某物, 牺牲某物以保护自己。
give suck to 给...吃奶。
give support to 支持, 支援。
give teeth to [口语词组]使...真正有效。 使坚强有力。
give thanks [宗](饭前或饭后)作感恩祷告。
give the OK 批准。 同意。
give the alarm 发警报。
give the appearance of 装出...的样子。 看起来象。
give the battle 认输。
give the blessing (神父等)给教徒祝福。
give the bounce 解雇[开除, 抛弃](某人), 与(某人)断绝关系。
give the bridle to 放纵。
give the bucket [俗]解雇(某人)。
give the bullet [俚语]解雇(某人)。
give the business [美国俚语]被捉弄。 被粗暴地对待。
give the case against sb. 作出对某人不利的判决。
give the case for sb. 作出对某人有利的判决。
give the devil his due 公平对待, 平心而论。
give the dope 提出内部 消息。
give the dummy (橄揽球赛中)做假动作骗对手。 声东击西。
give the dust to [美国习惯用语]超越, 赶过。
give the eye 注目。 给以白眼。
give the floor to 给予发言权。
give the game away 泄露秘密(计谋)。 露出马脚。
give the high sign [美国习惯用语]发出信号。
give the last hand to 对...做最后的润色。
give the law to sb. 把自己的意志强加于人。
give the measure of 表达出 ... 的深度。
give the nod [口语词组]认可, 批准, 选中。
give the office 暗示。
give the opportunity 给[找着, 得到, 给, 造, 失去, 抓住, 利用]机会。
give the push 解雇某人, 叫(某人)卷铺盖, 叫某人滚蛋。
give the reins to 放任, 使自由发挥。
give the rod 鞭打。
give the shaft 欺骗。
give the show away 露出马脚, 泄露内情。
give the stem 撞击。
give the time of day [口语词组]向某人问候。 寒暄。问好。
give the tip to 暗中关照做某事。
give the war whoop 发出战争呐喊声。 发出大叫大嚷声。
give the word 说出通行口令。
give tick 赊销。
give to the dogs 扔掉, 丢弃。 挥霍掉。扔掉, 挥霍掉。
give to the world 出版, 发表。
give up 放弃(念头、希望等), 停止, 抛弃, 认输, 把...送交, [口语词组]对...绝望(=give up)。
the teacher asks me never to give up. 外教叫我永不言弃。
give up all hope 放弃一切希望。
give up for lost 认定(某人)己无生还的希望。 认为某事己没有希望。
give up the breath 死。
give up the fight 放弃战斗。 认输。
give up the ghost [古]死, 断气。死。
give up the spirit 死去。
give up to 让给。
give upon (门、窗等)向[朝]着。
give us your fist 伸出手来, 握手言欢。
give vent to 吐露,发泄。
give vogue to 使...风行一时。
give voice to 表达。
give way 撤退, 让路, 退让, 垮掉, 倒塌, 屈服, 跌价。
give way to 让路,让步。
give way todespair 断念。 绝望。
give weight to 重视。 加强..., 为...提出强有力的证据。
give witness on behalf of sb. 为某人作证。
give words to 用言语表达
还没有评论,来说两句吧...